BlogU

  • In Which I Realize That We're Doing It Wrong

    By Dean Dad September 3, 2008 9:00 pm

    I've been slapping myself on the forehead all week, so I figured it would be safer to stop slapping and start writing.

    In the last few weeks, two of the biggest, most respected and sought after employers in our service area told me, independently and without prompting, that they desperately want bilingual employees. In the fields the employers represent, the ability to communicate with the population that actually exists is hugely important, and they've had a terrible time finding bilingual workers with the skills they want.

    We teach a substantial (and growing) bilingual population, of course, but I realized just now that we're doing it wrong.

    Our entire ESL/Bilingual framework is built on the assumption that ESL status is an obstacle or a handicap. The unstated goal has been to 'catch up' the ESL population to the rest of the students. Accordingly, we have all manner of 'bridge' programs, tutoring, 'outreach,' and the rest.

    These are all good, as far as they go. To the extent that they help students from struggling high schools to develop the skills to succeed in college and eventual careers, I'm all for them. And you'll never catch me saying bad things about tutoring, whether for this group or anybody else.

    But the attitudes we convey, and messages we send, by treating ESL status as a handicap are backwards. In this market, fluency in two languages (English and Spanish, really) is a huge plus. It's an asset. Given two similarly qualified candidates, one bilingual and the other not, both employers made it abundantly clear to me that they'd hire the bilingual one in a heartbeat. The ability to communicate with Spanish-speaking clients (or, more importantly, potential clients) is a major business advantage, and one for which they're willing to pay. It's worth something to them.

    But the messages we send to the local high schools with large Hispanic populations don't mention that. They're all about 'access' and 'support' and 'respect,' rather than 'parlaying your advantage.' They put the focus on possibility, rather than motivation. And anyone who has taught can tell you that motivation matters tremendously.

    I'll concede that utilitarian arguments for education don't 'sing' the way that phrases like 'the love of learning' do, and that too exclusive a focus on perceived career payoff can be limiting. But utilitarian arguments can get folks in the door, and once they're in, all kinds of things become possible. (And, in practice, the choices available aren't usually "major in business or major in literature." They're closer to "go to college or go to work right away.") And saying to a potential student that "you're already ahead of the game" seems likelier to result in positive attitudes than "we'll help you slog through all that remediation."

    Even better, since the asset in question is a skill rather than a trait, anybody who wants to can pick it up. We teach Spanish, and anybody who wants to enroll is welcome. In other words, while an emphasis on Spanish-as-asset would particularly benefit the Hispanic population, it ultimately isn't racial. It's about recognizing the market value of a teachable skill. Some people just happen to have been taught it at home.

    (Of course, 'level' is key. It's one thing to be able to translate "blue car," and quite another to be able to translate "anterior cruciate ligament" or "collateralized debt obligation." Fluency in everyday language doesn't necessarily mean fluency in a specialized vocabulary. All the more reason for higher ed to lead the charge, I say.)

    Wise and worldly readers – have you seen community outreach programs that emphasize the pragmatic advantage of bilingualism? Am I just reinventing an old wheel here?

Advertisement

Comments on In Which I Realize That We're Doing It Wrong

  • Advantage of being bi-lingual
  • Posted by Don Dellow , Assoc Prof Higher Ed at Univ of South Florida on September 4, 2008 at 8:30am EDT
  • Dear Dean,

    Thanks for making a point that has been rumbling around in my head for awhile. You are absolutely right, we should be sending the message to would-be students that having this other language is an asset in today's global economy, not a detriment. A doctoral student here recently found that businesses and industries in Florida felt they needed many more bi-lingual employees...they needed them to compete in the global economy. Let's hope your message gets to the right people!

  • Bilingual children
  • Posted by Lauren Rosen on September 4, 2008 at 9:55am EDT
  • While I totally agree with you, you are starting too late! As you mention some kids get the advantage of learning that skill at home. They don't start when they are 13, they start as babies. Why not begin with the elementary schools. Give those kids who are sponges and excited to learn everything, a second language before they start thinking too hard about grammar structures. It will be acquired more naturally for them. By the time they get to secondary school and college they'll be ready for language for business or health courses. Or for that matter they'll have the innate ability to learn languages and start picking up a third language. Who gets the job now, the bilingual one or the trilingual one? Wake up USA. The rest of the world has been doing this for YEARS!

  • Don't Take Native Language Competence For Granted
  • Posted by Jenn R. on September 4, 2008 at 3:40pm EDT
  • I entirely agree that bilingualism is an advantage. But it's really only an asset in the business world when the person speaks both languages well. Many community college students from other-than-English language backgrounds are quite fluent in their other language, but aren't educated speakers of it. They often don't have a full range of competency in each, since they use their languages to complement each other, not to overlay each other. So their, let's say, Spanish may be fluent with native pronunciation, but not flexible enough to be suitable for a corporate environment as well as hanging out with their friends. Others speak their native language well, but either don't read or write it, or do so poorly.

    I think our job in community colleges definitely ought to include helping our ESL students leverage their linguistic advantage, but we could do that better by supporting their language competency in both English _and_ their native language, without assuming that they've got the necessary compentencies in their native language. We can't do that for every language on earth, of course, but Spanish for Native Speakers wouldn't be hard to run.