Andrys Onsman

Andrys Onsman of the Centre for the Study of Higher Education, University of Melbourne, is an academic with interests in international higher education, particularly the Middle East and China, indigenous education and “soft” political power, especially the intersection of diplomacy, education and social media. He has published extensively in journals and presented at numerous conferences. He has authored two texts, Defining Indigeneity in the Twenty First Century and Cross-Border Teaching and the Globalization of Higher Education: Problems of Funding, Curriculum Quality, and International Accreditation. He has conducted numerous curriculum and professional development programs.

To reach this person, click here.

Most Recent Articles

June 29, 2014
Christopher Pyne, Australia's Minister for Education, suggested that “We have much to learn from our friends in the Unites States” when he proposed that the government deregulate fees and charge real interest on student loans.
March 23, 2014
William Shakespeare noted a while back “there is a tide in the affairs of men, which taken at the flood, leads on to fortune."
February 16, 2014
The experiment with uncapping student numbers at Australian universities has been in operation for two years but despite the predictions of falling standards, there has been no significant change in retention statistics.
October 13, 2013
With greater access to international social media and commentary, why do Chinese students appear to be uninterested in social justice issues?  
April 16, 2013
When the Swedish Language Council released a list of words that are not in the Swedish dictionary but are used in common parlance, on it was “ogooglebar” which roughly translates as “ungoogleable” in English, and gave its meaning as “something that cannot be found with a search engine”. Google objected to that definition arguing the word Google is trademarked and therefore if it is ungoogleable it means that it cannot be found on the web by using Google. The interesting part of what is essentially a specific aspect of the internationalisation of language and knowledge transfer is that Google is claiming it has trademarked an activity as well as a company.
Back to Top